— 行政書士が解説する救済手続と実務の流れ —
[Complete Guide] Refugee Application Denial and the Administrative Appeal Process in Japan
— Explained by a Certified Immigration Specialist —

日本に在住する外国人の中には、母国の迫害や危険を避けるために難民認定申請を行う方が少なくありません。
しかし、現状では多くのケースで不許可となり、不服申立て(審査請求)が必要になることがあります。
ここでは、難民認定申請の「不許可理由」と「不服申立ての流れ」「行政書士ができるサポート」を、専門的かつ実務的に分かりやすくまとめます。
Many foreign residents in Japan apply for refugee status because they face persecution, danger, or serious human rights violations in their home countries.
However, most applications are not approved, and applicants often need to file an administrative appeal .
This article explains the reasons for denial, the appeal process, and how a Gyoseishoshi (immigration specialist) can assist you.
<1. 難民認定が不許可になる主な理由>
難民認定の審査では、国際的に「迫害のおそれ」があるかどうかを判断します。
不許可になる代表的なケースは次の通りです。
❶迫害の事実が証明できない
❷申請理由が「経済的目的」と判断された
❸来日に至る経緯に不自然な点がある
❹生活状況が安定していると判断された
❺国籍・状況が「一般的に危険が高くない」とされている
<1. Common Reasons for Refugee Application Denial>
Japan evaluates whether the applicant faces a realistic risk of persecution based on the Refugee Convention.
Major reasons for denial include:
1. Lack of Evidence
2. Economic or Employment Motives
3. Questionable Travel or Entry History
4. Stable Lifestyle in Japan
5. Situations in Home Country Considered “Not Serious”
<2. 不許可通知を受け取ったらどうすべきか>
不許可になった場合の最も重要なポイントは 「期限内に不服申立てを行うこと」 です。
▼不許可通知書を必ず保管
理由が書かれているため、不服申立ての根拠になります。
▼審査請求の期限
- 不許可通知を受け取ってから 7日以内に「異議申し出」
- その後、60日以内に「審査請求書」を提出
期限を過ぎると原則申立てができなくなるため、非常に注意が必要です。
<2. What To Do After Receiving a Denial Notice>
If your application is denied, the most important thing is to act quickly.
Keep the Denial Letter
It contains essential reasons needed for preparing your appeal.
Deadlines
- File an “Objection” within 7 days
- Submit the formal Administrative Appeal within 60 days
Missing the deadline may result in losing your right to appeal.
<3. 不服申立て(審査請求)の流れ>
①異議申し出(7日以内)
不許可を受け取った後、速やかに異議を申し出ます。
※これは簡易的な手続で、理由書の提出までは不要。
②審査請求(60日以内)
この手続が「本番」です。
ここで提出する書類の質が結果を大きく左右します。
審査請求書に添付すべき書類例
- 迫害の事実を示す資料
- 家族・団体からの陳述書
- 出身国の情勢(COI)
- 本人の経歴を時系列で整理した説明書
- 医療記録、写真、メッセージ履歴など
③口頭意見陳述
本人が審査官に対して事情を説明する手続です。
行政書士が同席することも可能。
④再調査(必要に応じて)
- 出身国の最新情勢
- 妻や子どもの状況
- 帰国困難性
などを評価。
⑤結果通知
- 認定(難民認定)
- 補完的保護対象者認定(新制度)
- 不認定(却下)
いずれも書面で通知されます。
<3. Steps of the Administrative Appeal Process>
Step 1: Objection Filing (within 7 days)
A short submission stating that you disagree with the denial.
No detailed explanation is required at this stage.
Step 2: Administrative Appeal (within 60 days)
This is the most important part of the process.
You must submit a detailed Statement of Reasons, supported by evidence.
Useful documents include:
- Evidence of persecution
- Statements from family or community members
- Country of Origin Information (COI)
- A chronological explanation of your personal history
- Medical records, photos, messages, or other proof
Step 3: Oral Testimony
You may explain your situation directly to the reviewing officer.
A Gyoseishoshi can accompany and support you.
Step 4: Further Investigation
Authorities may review:
- Current conditions in your home country
- Risks to your family
- Possibility of return
- Political or religious involvement
Step 5: Final Decision
You will receive one of the following decisions:
- Refugee Recognition
- Complementary Protection Status
- Denial (Not Recognized)